-
1 выпрямиться
несовер. - выпрямляться; совер. - выпрямиться
become straight; erect oneself, stand erect, stand up strait, draw oneself up* * *выпрямляться; выпрямиться become straight* * * -
2 выпрямляться
I несовер. - выпрямляться; совер. - выпрямиться
become straight; erect oneself, stand erect, stand up strait, draw oneself up
II страд. от выпрямлять* * *выпрямляться; выпрямиться become straight* * * -
3 стоять прямо
1) General subject: stand square, stand straight, stand upright2) Makarov: stand erect -
4 вытягиваться
вытянуться1. ( растягиваться) stretch2. (ложиться, растянувшись) stretch oneselfлежать вытянувшись — lie* stretched
3. разг. ( вырастить) shoot* up, grow*4. ( выпрямляться) stand* erectвытягиваться во фронт — stand* at attention
5. страд. к вытягивать♢
лицо у него вытянулось — he pulled a long face; his face fell / lengthened -
5 вытягиваться
несов. - вытя́гиваться, сов. - вы́тянуться1) ( растягиваться) stretchрези́нка вы́тянулась — the elastic has stretched
2) (ложиться, растянувшись) stretch oneselfлежа́ть вы́тянувшись — lie stretched
3) разг. ( вырастать) shoot up, grow4) ( выпрямляться) stand erectвытя́гиваться во фронт — stand at attention
••лицо́ у него́ вы́тянулось — he pulled a long face; his face fell / lengthened
-
6 вертикальное расположение
1) Engineering: vertical configuration (проводов ВЛ)2) Railway term: stand erect3) Electrical engineering: vertical run (кабеля)Универсальный русско-английский словарь > вертикальное расположение
-
7 Р-285
ДЕРЖАТЬ РУКИ ПО ШВАМ VP, subj: human the verb may take the final position, otherwise fixed WO1. Also: СТОЯТЬ (ВЫТЯГИВАТЬ/ВЫТЯНУТЬ и т. п.) РУКИ ПО ШВАМ to stand erect with one's arms extended downward at the sides of one's body (generally when standing at attention)X стоял (вытянул) руки по швам = X stood with his hands at his sidesX held his arms at his sides X dropped his hands (arms) to his sides (in limited contexts) X stood to (at) attention.Шура стоял руки по швам, бледный... (Шукшин 1). Shura was standing there with his hands at his sides, his face white. (1a).2. - при ком, перед кем to be extremely deferential, obedient to s.o., act in a humble, proper manner in his presence (out of fear of this person, respect for his professional reputation, standing etc)X при Y-e держит руки по швам - X stands at attention (snaps to attention) in Y% presence.Нашего директора школы все боятся - при нем даже самые отпетые хулиганы держат руки по швам. Everyone is afraid of the principal of our school - even the biggest rowdies snap to attention in his presence. -
8 вытягивать руки по швам
[VP, subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====1. Also: СТОЯТЬ (ВЫТЯГИВАТЬ/ВЫТЯНУТЬ и т. п.) РУКИ ПО ШВАМ to stand erect with one's arms extended downward at the sides of one's body (generally when standing at attention):- [in limited contexts] X stood to (at) attention.♦ Шура стоял руки по швам, бледный... (Шукшин 1). Shura was standing there with his hands at his sides, his face white. (1a).2. вытягивать руки по швам при ком, перед кем to be extremely deferential, obedient to s.o., act in a humble, proper manner in his presence (out of fear of this person, respect for his professional reputation, standing etc):- X при Y-e держит руки по швам≈ X stands at attention (snaps to attention) in Y's presence.♦ Нашего директора школы все боятся - при нем даже самые отпетые хулиганы держат руки по швам. Everyone is afraid of the principal of our school - even the biggest rowdies snap to attention in his presence.Большой русско-английский фразеологический словарь > вытягивать руки по швам
-
9 вытянуть руки по швам
[VP, subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====1. Also: СТОЯТЬ (ВЫТЯГИВАТЬ/ВЫТЯНУТЬ и т. п.) РУКИ ПО ШВАМ to stand erect with one's arms extended downward at the sides of one's body (generally when standing at attention):- [in limited contexts] X stood to (at) attention.♦ Шура стоял руки по швам, бледный... (Шукшин 1). Shura was standing there with his hands at his sides, his face white. (1a).2. вытянуть руки по швам при ком, перед кем to be extremely deferential, obedient to s.o., act in a humble, proper manner in his presence (out of fear of this person, respect for his professional reputation, standing etc):- X при Y-e держит руки по швам≈ X stands at attention (snaps to attention) in Y's presence.♦ Нашего директора школы все боятся - при нем даже самые отпетые хулиганы держат руки по швам. Everyone is afraid of the principal of our school - even the biggest rowdies snap to attention in his presence.Большой русско-английский фразеологический словарь > вытянуть руки по швам
-
10 держать руки по швам
[VP, subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====1. Also: СТОЯТЬ (ВЫТЯГИВАТЬ/ВЫТЯНУТЬ и т. п.) РУКИ ПО ШВАМ to stand erect with one's arms extended downward at the sides of one's body (generally when standing at attention):- [in limited contexts] X stood to (at) attention.♦ Шура стоял руки по швам, бледный... (Шукшин 1). Shura was standing there with his hands at his sides, his face white. (1a).2. держать руки по швам при ком, перед кем to be extremely deferential, obedient to s.o., act in a humble, proper manner in his presence (out of fear of this person, respect for his professional reputation, standing etc):- X при Y-e держит руки по швам≈ X stands at attention (snaps to attention) in Y's presence.♦ Нашего директора школы все боятся - при нем даже самые отпетые хулиганы держат руки по швам. Everyone is afraid of the principal of our school - even the biggest rowdies snap to attention in his presence.Большой русско-английский фразеологический словарь > держать руки по швам
-
11 стоять руки по швам
[VP, subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====1. Also: СТОЯТЬ (ВЫТЯГИВАТЬ/ВЫТЯНУТЬ и т. п.) РУКИ ПО ШВАМ to stand erect with one's arms extended downward at the sides of one's body (generally when standing at attention):- [in limited contexts] X stood to (at) attention.♦ Шура стоял руки по швам, бледный... (Шукшин 1). Shura was standing there with his hands at his sides, his face white. (1a).2. стоять руки по швам при ком, перед кем to be extremely deferential, obedient to s.o., act in a humble, proper manner in his presence (out of fear of this person, respect for his professional reputation, standing etc):- X при Y-e держит руки по швам≈ X stands at attention (snaps to attention) in Y's presence.♦ Нашего директора школы все боятся - при нем даже самые отпетые хулиганы держат руки по швам. Everyone is afraid of the principal of our school - even the biggest rowdies snap to attention in his presence.Большой русско-английский фразеологический словарь > стоять руки по швам
-
12 выпрямляться
выпрямиться1. become* straight; ( о человеке) stand* erect, draw* oneself up2. страд. к выпрямлять -
13 выпрямляться
несов. - выпрямля́ться, сов. - вы́прямиться1) (разгибаться, распрямляться) become straight; ( о человеке) stand erect, draw oneself up -
14 стоять
1) ( находиться в вертикальном положении) standстоя́ть на нога́х — stand on one's feet
стоя́ть на коле́нях — kneel
стоя́ть на цы́почках — stand on tiptoe
стоя́ть на четвере́ньках — be on all fours
стоя́ть и разгова́ривать [кури́ть] — stand talking [smoking]
2) ( о предметах - находиться где-л) be; (о высоких предметах тж.) standтаре́лка стои́т в шкафу́ — the plate is in the cupboard ['kʌbəd]
там стоя́л дом — there stood / was a house
дом стои́т на берегу́ реки́ — the house stands [is (situated)] on the bank of the river
сте́ны всё ещё стоя́т — the walls still stand
3) ( пребывать на стоянке) stop; ( о судне) be moored; ( об автомобиле) be parkedпо́езд стои́т де́сять мину́т — the train stops for ten minutes
стоя́ть на я́коре — be at anchor ['æŋkə], lie / ride at anchor
стоя́ть у прича́ла мор. — lie alongside; be docked амер.
где у вас стои́т маши́на? — where is your car parked?
стоя́ть ла́герем — be encamped, be under canvas
4) ( не двигаться) stand stillстоя́ть! — stop!, don't move!; ( команда собаке) stay!
сто́й(те)! (просьба подождать) — wait!; hold it! разг.
стоя́ть в про́бках — be stuck in traffic jams
5) (простаивать, бездействовать - о машине, заводе и т.п.) be at a standstill, be idleчасы́ стоя́т — the watch / clock has come to a standstill
6) ( о непроточной воде) be stagnantстоя́ть на посту́ — be at one's post
стоя́ть на часа́х — stand guard
стоя́ть на стра́же — be on guard
стоя́ть на ва́хте — keep watch, be on watch
стоя́ть у руля́ — be at the helm
стоя́ть в о́череди — 1) ( физически) stand in a queue [kjuː] брит.; stand in a line амер. 2) ( находиться в списке ожидающих) be on the waiting list
8) ( значиться) beстоя́ть на пове́стке дня — be on the agenda
на докуме́нте стои́т штамп — there is a stamp on the document, the document is stamped
про́тив ва́шей фами́лии стои́т га́лочка — your name is ticked off [checked off амер.]
9) (о солнце, погодных условиях) beсо́лнце стои́т высоко́ на не́бе — the sun is high in the sky
стои́т моро́з — there is a frost
10) ( удерживаться в прежнем состоянии) keep, continueтре́тий день стои́т хоро́шая пого́да — the weather keeps fine for a third day now
це́ны стоя́т высо́кие — prices are still high
11) (держаться, не сдаваться) not to yieldстоя́ть на́смерть [до после́днего] — fight to the bitter end; die in the last ditch идиом. разг.
12) (за кого́-л; защищать) stand up (for smb); ( за что-л) stand / be for smthон стои́т за то, что́бы попыта́ться ещё раз — he is for trying once again
стоя́ть горо́й (за вн.) — defend (d) with might and main; stand through thick and thin (by); be solidly (behind)
13) (на пр.; настаивать) stand (on, upon)стоя́ть на своём (мне́нии) — hold / stand one's ground
14) (на пр.; опираться на что-л, руководствоваться чем-л) stand (on), be guided (by)на том стои́м — this is what we stand on
стоя́ть на пози́ции (рд.) — stand (for)
стоя́ть на противополо́жных пози́циях — take opposing views
15) (пе́ред чем-л; сталкиваться, иметь дело с чем-л) face (d), be faced / confronted (with), have to deal (with)он стои́т пе́ред вы́бором — he is faced with the choice
16) (пе́ред кем-л; требовать решения, действий - о задачах, вопросах и т.п.) face (d)пе́ред ним стои́т тру́дный вы́бор — a difficult choice is facing him, he is faced with a difficult choice
зада́чи, стоя́щие пе́ред на́ми — the tasks confronting us
передо мной стои́т вопро́с — I am faced with the question, the question has arisen before me
17) уст. (жить, размещаться где-л) stayстоя́ть на кварти́ре воен. — be billeted
18) вульг. ( о половом члене) be erect; be upу него́ стои́т — he has a hard-on
у него́ не стои́т (на вн.) — he can't get it up (on)
••стоя́ть на пути́ / доро́ге у кого́-л — stand in smb's way
стоя́ть над душо́й — см. душа
стоя́ть ря́дом, стоя́ть в (одно́м) ряду́ (с тв.; равняться по значимости) — rank (with)
его́ и́мя стои́т ря́дом с имена́ми... — his name ranks with those of...
и ря́дом не стоя́ть (с тв.) — not to have the slightest resemblance (to)
стоя́ть у вла́сти — hold power, be in power, be in office
стоя́ть во главе́ (рд.) — be at the head (of), head (d)
про́чно / твёрдо стоя́ть на нога́х — stand firmly on one's own feet
хоть стой, хоть па́дай — ≈ it makes one speechless (with astonishment, etc); you couldn't believe your ears
-
15 устанавливать
1) General subject: adjust, arrange, ascertain, bracket, designate, determine, discover, elicit, establish (обычай, факт), find, find facts, find out, fit, fix, form, hook up, individualize, install, institute, knit (отношения), line, mount, mount (on, upon), pitch, plant, rate (the copper coinage was then rated above its real value - медная монета стоила тогда выше своей реальной стоимости), set, specify, state, stipulate, define, lay down, put up (доску, решётку и т.п.), set up (столб, колонну, статую), make up (правила), organise, govern2) Geology: identify4) Naval: step7) Engineering: assign, insert (компоненты), instal, locate, place, rig, set for, position11) Law: constate, constitute, enact, impose, give effect, (в договоре, соглашении) provide13) Automobile industry: jig down15) Forestry: sit17) Polygraphy: put on (напр. печатную форму в машину)18) Psychology: constitute (различные общественные институты и т. п.)19) Information technology: check, seat (ИС на плату), (магнитную ленту или диск на соответствующее устройство) load20) Oil: laid down, pinpoint (причину отказа), plant (напр. пластырь в повреждённой обсадной колонне), spot (станок на намеченной точке), stand (обсадную колонну в скважине)23) Mechanic engineering: clamp25) Patents: set up28) Automation: bolt (узел), deposit (напр. заготовку), locate (заготовку или деталь), register, setup29) Quality control: pinpoint (напр. причину отказа), set (на заданном значении), station30) Robots: set (в определённое состояние)31) Arms production: cut (дистанционную трубку или взрыватель), set up32) leg.N.P. adapt, be satisfied, establish (e.g., guilt, contact, order, facts), prove33) Psychoanalysis: constitute (различные общественные институты и т.п.)34) Makarov: adjust (величину, показание), adjust (на нуль), adjust (показание, параметр), adjust (e. g., the voltage by a meter) (напр. напряжение по прибору), align (соосно), ascertain (находить), ascertain (определять, оценивать, измерять), assign (границу, предел), determine (находить), determine (определять, оценивать, измерять), diagnosticate, erect (вертикально), erect (класс, вид), establish (законом), fix (величину, показание), fix (напр. величину), fix (показание, параметр), get, ground, hang (hung, hanged) (на рессоры, пружины), install (монтировать), install (собирать, монтировать), lay (laid), line up (соосно), locate (располагать), mount (монтировать), mount (собирать, монтировать), occupy (прибор), organize, pedestal, pivot (e. g., the coil) (напр. рамку прибора на кернах), place (в какое-л. положение), place (располагать), position (в какое-л. положение), position (располагать), prefix, see, set (величину, показание), set (напр. аппарат), set (e. g., the voltage by a meter) (напр. напряжение по прибору), set in, set to, set up (монтировать), set up (собирать, монтировать), set up (создавать, осуществлять), settle (в определённом положении), settle (в определенное положение), settle (напр., о режиме), steady, track, upset, call for (о соглашении), fit up (оборудование)35) Taboo: park36) oil&gas: identify (напр., личность), (станок на намеченной точке) 13-5/8”-10,000 PSI, WP, BOP Equipment, H2S service37) Logistics: prescribe -
16 держаться
1. (за вн.) hold* on (to)держаться руками за кого-л., что-л. — hold* smb., smth., hold* on to smb., smth.
2. (рд.; придерживаться, примыкать) adhere (to), hold* (by, to); stick* (to) разг.держаться того взгляда, что — hold* that, be of the opinion that
держаться прежнего мнения — adhere / hold* / stick* to one's former opinion
держаться какого-л. правила — make* it one's rule
держаться темы — keep* to the subject; stick* to the subject разг.
3. (без доп.; вести себя) behave, comport oneself4. (на пр.) be held up (by), be supported (by)держись! — ( не сдавайся) steady!, stand firm!, ( цепляйся крепко) hold tight!
6. разг. ( крепиться) restrain oneself, bear* up7. (без доп.) ( сохранность) last♢
держаться берега — keep* close to the shore; мор. hug the storeдержаться середины, дороги — keep* to the middle of the road
держаться вместе — keep* hold* cling* together
держаться в стороне — stand* aside / off; (перен.) keep* / hold* stand* aloof
держаться на ногах — keep* on one's legs
(он) едва держится на ногах — (he) can hardly stand, (he) barely can stand on his feet
держаться прямо — hold* oneself erect / upright
держаться зубами за что-л. разг. — hold* on to smth. like grim death, или with all one's strength
-
17 широкая стойка ноги врозь
Универсальный русско-английский словарь > широкая стойка ноги врозь
-
18 держаться
1) (за вн.; хвататься для опоры) hold on (to)держа́ться рука́ми (за вн.) — hold on (to); hold (d)
держи́тесь за по́ручень — hold the handrail
2) (на пр.; крепиться на чём-л) be held up (by), be supported (by)кры́ша де́ржится на трёх коло́ннах — there are three pillars holding up the roof
пу́говица де́ржится на ни́точке — the button is hanging by a thread
3) ( пребывать в каком-л положении) stand, hold oneselfдержа́ться на нога́х — keep on one's legs
е́ле держа́ться на нога́х — barely stand on one's feet
держа́ться пря́мо — hold oneself erect / upright
4) (находиться, занимать какую-л позицию относительно других) keep, stay ( somewhere)держа́ться вме́сте — keep / hold / cling together
держа́ться в стороне́ — stand aside / off
держи́тесь пода́льше от огня́ [от мое́й до́чери]! — keep / stay away from fire [from my daughter]!
5) ( вести себя) behave ( in some way); comport oneself книжн.держа́ться сто́йко / молодцо́м — hold one's own
6) (рд.; за тв.; не уходить далеко от чего-л) keep (to)держа́ться бе́рега — keep close to the shore; мор. hug the shore
держа́ться середи́ны доро́ги — keep to the middle of the road
7) (рд.; придерживаться; следовать чему-л) adhere (to), hold (by, to); stick (to)держа́ться того́ взгля́да, что — hold that, be of the opinion that
держа́ться пре́жнего мне́ния — adhere / hold / stick to one's former opinion
держа́ться како́го-л пра́вила — make it one's rule
держа́ться те́мы — keep / stick to the subject
8) (сохраняться, быть устойчивым) hold up, last (out)кра́ска де́ржится до́лго — the paint holds up well, the paint is durable
кра́ска ещё де́ржится — the paint is still holding up
хоро́шая пого́да держа́лась три дня — good weather held (on) for three days
тако́е положе́ние не мо́жет до́лго держа́ться — this state of affairs cannot last long
9) (выдерживать; не сдаваться) hold out, stand firm; (о людях тж.) hold one's groundдержи́сь! (не сдавайся) — hold on!; steady! ['ste-], stand firm!
ско́лько мо́жно держа́ться без воды́? — how long can one last (out) without water?
держа́ться до конца́ — stay the course
••держа́ться зуба́ми [рука́ми и нога́ми] (за вн.) разг. — hold on like grim death [with all one's strength] (to)
держа́ться в седле́ — (be able to) ride a horse
в чём (то́лько) душа́ де́ржится — smb's body and soul are scarcely ['skeəs-] held together
на таки́х лю́дях земля́ де́ржится — such people keep the world turning
то́лько держи́сь! (в знач. сказ.) — like you wouldn't believe!
ну, тепе́рь то́лько держи́сь! — now hang / hold on to your hat!
-
19 прямой
1) straight
2) direct
3) (непосредственный)
direct* * ** * *1) straight; upright, erect 2) direct; through* * *baldbluffbluffyboxycandiddirecterectflathigh-roadimmediateliveoutrightoutspokenplainplumppoint-blankpositiverightruggedsimplesinceresingle-eyedsingleeyedsquarestand-upstraightstraightawaystraightforwardstraight-outstraithuprightupstanding -
20 прямой
1) General subject: ( as) straight as a die, Aeschylean, above board, above-board, aboveboard, as straight as a die, bald, bluff, bluffy, blunt, brant, candid, candid (об ответе, человеке и т.п.), clean-living, direct, downright, end on, end-on, erect, evendown, fair dealing, fair-dealing, first-hand, flat, flat footed, flat-footed, foreright, forthright, forward, four square, frank, free spoken, free-spoken (в высказываниях), head on, head-on, honest, immediate, ingenuous, jannock, lank, lank (о волосах), near, on the level, orth-, ortho-, ostensive, out front, out-front, outright, outspoken, plain, plain dealing, plain speaking, plain spoken, plain-speaking, plain-spoken, play by play, play-by-play, plump (об отказе и т. п.), point blank, point-blank, (в сложных словах лат. происхождения имеет значение) recti, right (о линии, об угле), right as a (any) line, round, rugged, simple, single, single eyed, single-eyed, single-hearted, single-minded, stand smb. up, stand up, stand-up, straight (о волосах), straight-from-the-shoulder, straight-out, straightaway, straightforward, thro, through, thru, unequivocal, up and down, up front, upright, upstanding2) Geology: upright (о своде или складке)4) Naval: fair5) Medicine: immediate (напр. о заражении)6) Colloquial: four-square, spadish, square, transparent, white7) American: above-ground, up-and-down8) Sports: st9) Poetical language: nigh10) Latin: in-situ, (в сложных словах происхождения имеет значение) recti11) Engineering: direct straight12) Rare: forerights13) Law: apparent (о наследнике), lineal (о родстве), positive14) Architecture: straightway (о направлении)15) Mining: (пуск) direct-on-line17) Polygraphy: positive-reading, positive-reading (об изображении или тексте), right-reading18) Jargon: clean living, uncool19) Information technology: net20) Oil: right angle (угол)21) Radiology: anteroposterior (о проекции рентгенограммы)23) Ecology: orthotropic24) Advertising: roman26) leg.N.P. express (as distinguished from implied)27) Makarov: as straight as a line, barefaced, boxy, direct (непосредственный), direct (правдивый), flush, free-tongued (в высказываниях), frontal, instant, live (о передаче), near (о пути), normal (об антиклинории или синклинории), on-site, on-the-spot, orthotropous (о семяпочке), outspoken (о человеке), right as a line, right as any line, right-reading (об изображении или тексте), sincere
- 1
- 2
См. также в других словарях:
stand erect — stand straight … English contemporary dictionary
Erect — E*rect , a. [L. erectus, p. p. of erigere to erect; e out + regere to lead straight. See {Right}, and cf. {Alert}.] 1. Upright, or having a vertical position; not inverted; not leaning or bent; not prone; as, to stand erect. [1913 Webster] Two of … The Collaborative International Dictionary of English
stand — Synonyms and related words: Anschauung, abide, abide by, abide with, accept, adhere to, advocate, affirm, affirmance, affirmation, afford, allegation, allow, allude to, ambo, anchor, angle, angle of vision, announcement, annunciation, answer,… … Moby Thesaurus
erect — /əˈrɛkt / (say uh rekt), /i / (say ee ) adjective 1. upright in position or posture: an erect stance. 2. raised or directed upwards: a dog with ears erect. 3. Botany vertical throughout; not spreading or declined: an erect stem; an erect leaf; an …
stand up — Synonyms and related words: answer, arise, ascend, avail, be consistent, be equal to, be erect, be proof against, be the case, be true, be truthful, bear, bear up, bear up against, bristle, cock up, come up, come up fighting, conform to fact,… … Moby Thesaurus
erect — 01. My children love to [erect] towers out of blocks and then knock them over. 02. Standing [erect] on its hind legs, a grizzly bear can reach up to 8 feet in height. 03. In 1982, two 250 foot walls of polished black granite were [erected] in… … Grammatical examples in English
erect — adj. to stand erect * * * [ɪ rekt] to stand erect … Combinatory dictionary
stand — 1. Upright position. Kū, kukū, kūlia; ♦ stand apart, separate, kū ka awale, kū kahi, kūkāka ikahi, kūka ikahi; ♦ stand with legs apart, ki ihelei, ki elei; ♦ stand erect, ōkū, ūlepe; ōkala (as hair); ♦ stand rudely with hands on… … English-Hawaiian dictionary
stand on end — verb To stand erect, bristle, especially from fear … Wiktionary
Stand — (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae, Sw. st[*a],… … The Collaborative International Dictionary of English
Stand by — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… … The Collaborative International Dictionary of English